Batterie d'évaluation du langage écrit1,2


Une série d’épreuves de lecture de mots et d’orthographe, mises au point par Philippe Mousty avec l’aide de Jésus Alegria, Jacqueline Leybaert, José Morais et Alain Content, pour fournir une description analytique plus fine de la nature des difficultés de lecture et d’orthographe chez les enfants de 6 à 12 ans environ. 
Publiée en 1995, la batterie a connu une grande diffusion dans les pays francophones. Elle a également servi de base à des adaptations en portugais et en grec3.

Plus précisément, BELEC est un outil d'investigation des processus de lecture et d'écriture qui a été conçu pour faciliter le diagnostic des troubles rencontrés par certains enfants et fournir des pistes quant à leurs origines possibles. Principalement destiné à l'examen d'enfants d'âge compris entre 7 et 12 ans, BELEC permet l'identification de leurs difficultés au niveau des processus de lecture et d'orthographe et leur mise en relation avec d'autres habiletés qui pourraient en être à l'origine. La conscience de la structure segmentale de la parole, la perception fine de la parole et la mémoire phonologique de travail font à cet effet partie de l'évaluation.

BELEC est basée sur une approche cognitive de la lecture et de ses troubles. Selon cette approche, la lecture est une habileté complexe faisant intervenir une série de processus de traitement de l'information (reconnaissance des lettres, identification des mots, accès à la signification, ...). L'évaluation vise à comprendre, pour chaque enfant, quels processus de traitement sont déficitaires et quelles sont éventuellement les stratégies compensatoires qu'il a pu mettre en oeuvre. L'évaluation cognitive devrait permettre en outre de formuler des hypothèses sur l'origine des déficits observés.

Les données normatives ont été récoltées sur un échantillon de 217 enfants dont 90 garçons et 127 filles de 2ème et 4ème année primaire. L'échantillon a été constitué de manière à être aussi représentatif que possible de la population des enfants scolarisés en Communautés française de Belgique. Les normes sont proposées en percentiles pour chaque épreuve et chaque niveau scolaire. Les moyennes et écarts-types sont également fournis.    



1 Mousty, P., & Leybaert, J. (1999). Evaluation des habiletés de lecture et d'orthographe au moyen de BELEC : Données longitudinales auprès d'enfants francophones testés en 2e et 4e années. Revue Européenne de Psychologie Appliquée, 49, 325-342.

2 Mousty, P. Leybaert, J., Alegria, J., Content, A., & Morais, J. (1994). BELEC. Batterie d’évaluation du langage écrit et de ces troubles. In J. Grégoire et B. Piérart (Eds.), Evaluer les troubles de la lectureLes nouveaux modèles théoriques et leurs implications diagnostiques (pp. 127-145). Bruxelles: De Boeck.
  
3 Ioannidou, O. (2004)."Evaluation diagnostique de la lecture et de l'orthographe en langue grecque. Adaptation d'outils d'évaluation et étude des spécificités liées à la langue grecque" Thèse non publiée. Université Catholique de Louvain.




Composition de la batterie

Comment se procurer BELEC 
(bon de commande, article, fichiers sons)